我在欧洲当文豪_第三百六十四章 再见梅丽莎 首页

上一页 目录 下一页

第三百六十四章 再见梅丽莎[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[ 就爱电子书] http://m.9atxt.com最快更新!无广告!

“嘻嘻,我当然知道,不过在法国,大家现在更关心你的新闻。”



“我?”



“你现在可是普利策文学奖的获得者。”



刘进闻听,忍不住哈哈笑了起来。



他,确实有点得意。



……



普利策奖名单公布之后,他给家里打了个电话。



从刘大胜口中得知,他竟然上了央妈新闻。



Ohlala,这可是出乎刘进的意料之外。



不过随后又一想,好像也在情理之中。



想想当年诗人拿下金棕榈之后,享受的待遇吧。



霸王别姬之后,诗人几乎是再无佳作,却依旧项目不断。



没有那座金棕榈,估计不太可能。



而且,那还是国内唯一一座金棕榈,也注定了诗人的超脱地位。



刘进拿的这个普利策文学奖,含金量要比金棕榈更高一筹,而且还不是双蛋黄,更是国内第一个拿到普利策文学奖的人……这和未来莫桑拿诺贝尔奖的兴致差不多。



老妈在电话里说:因为这件事,省文联和作协都打电话过来了。



邀请刘进入会。



老妈问他有没有兴趣?



而刘进的回答是:兴趣不大!



入不入会,对他没啥区别。



而且他也始终想不太明白,入这个会有啥意义。



又没编制,也没有工资和奖励。



我好端端进去,写不出来混日子,写出来了,是别人的政绩。



指导?



写作这种事,从来都是很个人的事情。



靠的是天赋和灵性,而不是什么指导。



如果指导有用,那么多大学的文学系毕业生,岂不是个个都是文豪了吗?



所以,他兴趣不大。



但是刘进还是小瞧了普利策奖在这个时代,在国内的影响力。



整整一个星期,家里电话不停。



刘大胜和老妈更是不胜其烦,于是在几天之后,给刘进发了一封邮件,告诉他,他们去魔都了。



正好,他们之前在魔都买的房子也快交房了,他们准备过去看看,然后回老家避避风头。



这也让刘进意识到了问题的严重性。



而之后,梅拉告诉他,《老人与海》、《美丽人生》还有《熔炉》和《父亲》四本书已经翻译完成。粤人社把这四本书做成了文集,将会在五月份正式出版。



老人与海和父亲的翻译工作,是武大法语教授安康完成。



据说,粤人社一开始是想找郑永慧或者中山大学的黄建华教授完成,可不知道后来怎么的,就变成了安康教授。粤人社的肖主编在给刘进的邮件里,也提过这件事。



郑永慧,老牌翻译家,翻译过很多法语名著。



而黄建华更是中山大学的教授,师承梁宗岱先生,主持了《汉法大词典》的编撰,是资深翻译家。



本来粤人社都谈的差不多了,结果突然接到了指示,由安康负责翻译。



不过,安康的水平,也不差。



美丽人生的翻译工作,找到了凌山先生。



凌山,可能很多人没听说过,共和国第一代英语翻译家,老GM。



建国后,曾在新闻出版总署工作。



五三年之后,译文(《世界文学》)创刊,凌山先生就从事英美和东欧文学的翻译和研究工作。代表作有里科克的《我们是怎样过母亲节的》、迪斯尼的《米老鼠开报馆》和莫里茨的《七个铜板》。



嗯,她的丈夫是董秋斯先生,同样是一位翻译家,文学家,笔名:求实。



刘进都没想到,他这几本书,竟然得到了这么高的规格待遇。



心里也非常惶恐。



不过更多的,则是开心。



……



刘进和梅丽莎一边吃,一边聊。



不知不觉,夜色朦胧。



两人聊的兴起,于是又要了两瓶红酒。



就坐在公寓阳台上,看着夜色笼罩的中央公园,喝着酒,聊着天。



梅丽莎说起了《禁区》的筹备。



刘进则在谈他的《绝凶兽》。



他信心满满,但又有些忐忑。



也不好和别人讨论,小李子……



算了吧,丫除了一张漂亮的脸,实际上就是个文盲。



和他探讨,鸡同鸭讲。



倒是梅丽莎和他探讨起来,滔滔不绝,也让他格外兴奋。



皎月,当空。



从中央公园吹来的风,格外轻柔。



不知不觉中,刘进和梅丽莎都醉了!



……



第三百六十四章 再见梅丽莎[2/2页]

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页